Ha pycckom
Täna on   Sinu asukoht kodulehel » Avaleht » Soovin rohkem teada » Koraan » PÜHA KORAAN » Quraiš – Quraiš (Hõim)  
 
106. Suura – Quraiš – Quraiš (Hõim) (4 ayat)

 

Jumala, kõige Armulisema, Halastavama nimel.

bismilläähi r-ramääni r-raiim.

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

1

Quraiši (hõimu) tavapärase kaitse1 eest2,

li-’ilääfi quraišin

لإِيلافِ قُرَيْشٍ

2

(nende) suve- ja talvekaravanide3 tavapärase (kaitse) eest

ilääfihim rilätä š-šitää’i wa--aif.

إِيلافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ

3

kummardagu nad selle Koja4 Isandat,

fä-l-ja‛budu rabba häää l-bäit.

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ

4

Kes on neid näljast säästnud ning hirmu eest hoidnud.

älläi a‛amahum-min žuu‛in wa-’amanahum-min auf.

الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفِۭ

 

1 ilääfi tähenduseks on pakutud ka üksmeelt ja seda, mis Quraiši hõimu liikmed oma kaubandusreisidelt kaasa tõid. (Tafsir Ibn Kathir 106)

2 See suura on otseselt seotud eelnevaga, kuna mõlemad jutustavad Jumala imelisest kaitsest Meka Quraiši hõimule. Prepositsioon „li-“ esimese värsi ees väljendabki grammatiliselt üllatust või hämmeldust.  (Tafsir Ibn Katir 106)

3 Talvel käisid Quraišide karavanid kauplemas lõunapool Jeemenis, suvel aga põhjapool Aš-Šaamis (ehk tänapäeva Süüria, Palestiina, Liibanoni, Jordaania aladel). Tänu sellele, et inimesed neid kui Kaaba haldajaid austasid, jõudsid nad oma reisidelt alati turvaliselt tagasi. (Tafsir Ibn Kathir 106)

4 Kaaba

Kuula audiot siit - Kuula audiot