Ha pycckom
Täna on   Sinu asukoht kodulehel » Avaleht » Soovin rohkem teada » Koraan » PÜHA KORAAN » Aš-Šams – Päike  
 
91. Suura – Aš-Šams – Päike (15 äjät)

 

Jumala, kõige Armulisema, Halastavama nimel.

bismilläähi r-ramääni r-raiim.

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

1

Päikese ja ta sära nimel1

wa š-šamsi wa uäähää.

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا

2

ja talle järgneva kuu nimel2

wa l-qamari iää täläähää.

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلاهَا

3

ja teda näitava päeva nimel

wa n-nähääri iää žälläähää.

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلاَّهَا

4

ja teda peitva öö nimel

wa l-leili iää jaġšäähää.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

5

ja taeva ning Selle nimel, Kes ta rajas3 4,

wa s-sämää’i wa mää bänäähää.

وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا

6

ja maa ning Selle nimel, Kes ta laotas5 6 7,

wa l-ari wa mää aäähää.

وَالأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا

7

ja hinge ning Selle nimel, Kes ta vormis

wa näfsin wa mää säwwäähää.

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا

8

ning siis näitas, mis on talle vale ja mis õige8.

fä älhämähää fužuurähää wa taqwäähää.

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

9

Tõesti, edu saavutab see, kes end puhastab,

qad äflää män zäkkäähää.

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا

10

ja kaotab see, kes laseb endal korrumpeeruda.

waqad aabä män däsäähää.

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا

11

Thamud(i hõim) salgas (oma prohvetit) oma üleastumises,

ḏḏäbät ämuudu bi-aġwäähää.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا

12

kui nurjatuim nende seast ette astus9.

ii nbä‛ää äšqaahää.

إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا

13

Jumala sõnumitooja (Salih) ütles neile: „See on Jumala kaamel ja see tema jootmiskoht.“

faqaala lähum rasuulu llahi nääqat allahi wa suqjäähää.

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا

14

Kuid nad salgasid teda (Salihi) ja lõikasid läbi selle (kaamli) kõõlused ja Jumal hävitas nad nende pattude pärast võrdselt10,

fäkäḏḏäbuuhu fä‛äqaruuhää fädämdämä ‛äleihim rabbuhum bi-änbihim fäsäwwäähää.

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا

15

ja Tema ei karda selle tagajärgi11.

wa lää jäääfu ‛uqbäähää.

وَلا يَخَافُ عُقْبَاهَا

 

1 Mujahid ütles: „Tähendab ta valguse nimel.“ Qatadah ( ﷲ عنه رضي ) ütles: „See tähendab kogu päeva.“ Tabari on lisanud: „Õige arusaam on, et Jumal vannub päikese ja selle päevavalguse eest, kuna ta särav valgus on päeval.“ (At-Tabari 24:451)

2 Mujahid ütles: „Ta järgmeb päikesele.“ Ibn Abbas ( ﷲ عنه رضي ) ütles: „Ta järgneb päevale.“ (At-Tabari 24:452)

3 Võib tähendada ka „ning taeva ja selle rajamise nimel“. (At-Tabari 24:453)

4 Vaata ka 51:47.

5 Mujahid ütles: „Tähendab, kes ta laiali laotas.“ Ibn Abbas ( ﷲ عنه رضي ) ütles: „tahaha tähendab, et Ta tegi selle (maa) proportsionaalseks.“ (At-Tabari 24:454)

6 Ibn Abbas ( ﷲ عنه رضي ) ütles: „Tähendab, mis ta seal (maa peal) lõi.“ (At-Tabari 24:453)

7 Mujahid, Qatadah ( ﷲ عنه رضي ), Ad-Dahhak, As-Suddi, Ath-Thawri, Abu Salih ja Ibn Zayd (رضي اﷲ عنه ) ütlesid kõik, et tahaha tähendab, et Ta laotas selle laiali. (At-Tabari 24:454, Ad-Durr Al-Manthur 8:529, 530)

8 Ibn Abbas ( ﷲ عنه رضي ) ütles: Jumala Sõnumitoojal oli kombeks peale „ja hinge ning Selle nimel, Kes ta vormis ning siis näitas, mis on talle vale ja mis õige“ retsiteerimist peatuda ja öelda „Mu Jumal, anna mu hingele selle hea. Sina oled selle Hoidja ja Isand ja parim selle Puhastajana.“ (At-Tabarani 11:106)

9 St nurjatuim kogu rahva hulgast. Ta nimi oli Qudar bin Salif ja ta oli hõimu juht. Jumal räägib temast ka 54:29. (Tafsir Ibn Kathir, suura 91)

10 Neid kõiki karistati võrdselt. Qatadah ( ﷲ عنه رضي ) ütles: „Meieni on jõudnud, et Thamudi hõimu juht ei tapnud emakaamlit enne, kui nii noored kui vanad, mehed kui naised olid talle truudust vandunud. Seega, kuna inimesed töötasid kõik selle nimel, et emakaamel tappa, tappis ka Jumal nad kõik sama karistuse läbi nende patu pärast.“ (At-Tabari 24:460)

11 Ibn Abbas ( ﷲ عنه رضي ) ütles: „Jumal ei karda mingeid tagajärgi kelleltki teiselt.“ (At-Tabari 24:416) Mujahid, Al-Hasan ( ﷲ عنه رضي ), Bakr bin Abdullah Al-Muzani ja teised on öelnud sama. (At-Tabari 24:461)

Kuula audiot siit - Kuula audiot